Betűméret



tartalom megosztás

Facebook Twitter Google Bookmarks Delicious Blogger Blogter iwiw Linkedin Linkter Netvibes Startlap Url guru 

legújabb betűk

Scretch 2012-05-19
Luhyouone 2012-05-19
Acacia 23 2012-05-19
Renania 2012-05-16
Gabrielle 2012-05-16
nyelvében se... – nyelvi blog
kultúrház blog Nő kísérők, figyelem!


Nő kísérők, figyelem!

Olvasóink értékelése: / 0
ElégtelenKitűnő 

Egészen furcsára és félreérthetőre sikeredett ez a Blikk tegnapi számában közzétett cikk címe.
2012-02-13_06h44_42
Bármilyen idétlenül is néz ki, így leírva nőket kísérő személyeket jelent, de kétlem, hogy a cím erre akarna utalni. Valószínűbbnek tartom, hogy férfiakat kísérő nőkről van szó. Ebben az esetben talán szerencsésebb lett volna női kísérőket írni. Akár jól gondolom, akár nem, mindkét kifejezés meglehetősen zavarba ejtő.
A történet felszínes ismeretében a legegyszerűbb az lett volna, ha a szerző a hostess kifejezést használja. Nem kell feltétlenül magyarosítani minden idegen szót, ez a példa remekül mutatja, hogy az átfordítás olykor mennyire nem fedi a valódi tartalmat. A nő- vagy női kísérőről hamarabb jut eszembe egy fogolykíséreti szolgálatra beosztott rendőr vagy börtönőr, mint a politikusokat luxuskonferenciára kísérő lányok.

Cimkék: Blikk   K.D.

Szóljon hozzá!

Biztonsági kód
Frissítés

Link beküldés


Küldje el, ha hasonlót lát vagy hall!
E-mail:
Tárgy:
Üzenet:
Spam elleni kérdés:
Tízből egy? (Kisbetűkkel írja be!)

Archívum

további ajánlott tartalmak