Halmozottan hátrányos nyelvi szempontból a
Pénzcetrum ma reggeli jelentése:
A munkanélküliséget munkátlanságnak írni már az első mondatban sem szerencsés, de a ráismétlés nemcsak helytelen, idétlen is. Reményvesztett helyett reményt vesztett-et használni... a hab a tortán. Ha a szerző mindenáron ragaszkodik a hosszabb formához, akkor max. reményét vesztett, de reményt vesztett semmiképp.
Ugyanebben az írásban egy másik szépség:
Mit ne mondjak, a várhatóan azért szebben hangzott volna. A fölöslegesen használt névelő végképp remekművé koronázza az ismeretlen szerző beszámolóját.
Megjegyzem, a teljes cikk alig hosszabb, mint a kiemelt részek együttesen. Milyen lehet, amikor ez az ember egy teljes oldalt kap?
Cimkék: Pénzcentrum
Szóljon hozzá!