Betűméret



tartalom megosztás

Facebook Twitter Google Bookmarks Delicious Blogger Blogter iwiw Linkedin Linkter Netvibes Startlap Url guru 

legújabb betűk

Tambo Script 2012-02-23
New Day Script 2012-02-23
Kaushan Script 2012-02-23
Jive 2012-02-23
Ruslan Display 2012-02-20
nyelvében se... – nyelvi blog


Beköszöntő vagy mifene

Valamikor réges-régen úgy gondoltam, elhagyom a választott szakmám. Némi töprengés után arra jutottam, a nyomdászat az a terület, ahol akad olyan munka, amit szívesen végeznék. Egy könyv külső megjelenése, hogy milyen papírra, milyen betűtipussal nyomják, hogy legyenek betördelve az illusztrációk, hogy nézzen ki a fedél, mindez igazodik-e a könyv tartalmához – igazán izgalmas feladatnak tűnt.

go bővebben

Van ilyen szó?

„Érdekkonfliktusok” – írja a 168óra.hu-n dr.Gonda László.
2012-02-20_16h51_11
Úgy vélem, a megfelelő szó az „érdekütközések” vagy egyszerűen csak „konfliktusok” lett volna, mivel a konfliktus eleve ellentétes érdekek összeütközését jelenti. Talán csak egy félig sikerült törlés eredménye, de ez a lényegen nem változtat.

Cimkék: 168 Óra Online

Nő kísérők, figyelem!

Egészen furcsára és félreérthetőre sikeredett ez a Blikk tegnapi számában közzétett cikk címe.
2012-02-13_06h44_42
Bármilyen idétlenül is néz ki, így leírva nőket kísérő személyeket jelent, de kétlem, hogy a cím erre akarna utalni. Valószínűbbnek tartom, hogy férfiakat kísérő nőkről van szó. Ebben az esetben talán szerencsésebb lett volna női kísérőket írni. Akár jól gondolom, akár nem, mindkét kifejezés meglehetősen zavarba ejtő.
A történet felszínes ismeretében a legegyszerűbb az lett volna, ha a szerző a hostess kifejezést használja. Nem kell feltétlenül magyarosítani minden idegen szót, ez a példa remekül mutatja, hogy az átfordítás olykor mennyire nem fedi a valódi tartalmat. A nő- vagy női kísérőről hamarabb jut eszembe egy fogolykíséreti szolgálatra beosztott rendőr vagy börtönőr, mint a politikusokat luxuskonferenciára kísérő lányok.

Cimkék: Blikk   K.D.

Miért olyan problémás a többszörös birotkos eset?

... teszem föl magamban sokadszor a kérdést. Az Indexen megjelent tegnapi cikk azt mutatja, újságírók számára is gyakran megugorhatatlan feladat.
2012-01-06_11h58_26
Nem vagyok nyelvész, valójában nem is tudom, hogy a bemutatott példa nyelvtanilag helyes vagy sem. Olvasóként viszont tudom, hogy értelemzavaró és rettenetesen ronda. Nem is értem, hogy miért nem lehetett az egyszerűbb és szebb megoldást választani: „... mondta egy kéviselő Fellegi Tamás, az IMF-tárgyalásokért felelős tárcanélküli miniszter csütörtöki bejelentéséről”.

Cimkék: Index

Szavak meg szók

Jómúltkorában a National Geographic egy filmjében találkoztam hasonló hibával. Számomra érthetetlen oknál fogva, miként az alábbi kép is mutatja, valamiért egyre problémásabb bizonyos szavaink többes számának képzése.
2011-12-19_18h00_56
Rémisztően néz ki. A szó többes száma ugyanis szavak és nem szók. A VG.hu ugyan az ITProPortal-ra is hivatkozik szerzőként, de tekintettel arra, hogy az egy angol nyelvű oldal, maradjunk annyiban, hogy az elkövető a Világgazdaság Online fordítója volt.

Cimkék: Világgazdaság

Rekord

Ez a Blikkben megjelent, MTI által jegyzett hír alighanem rekordot döntene bármely nyelvhelyességi versenyben. Egyetlen mondat sincs benne, beleértve a címet is, amiben ne lenne hiba.
2011-12-15_20h39_06
A szerző számára az idő- személy- és számegyeztetés láthatóan ismeretlen fogalom, a helyes szórendről, a megfelelő kifejezések használatáról már nem is beszélve. A cikk valahogy így hangozhatna helyesen:
Csaknem minden ötödik amerikai nő erőszak áldozata lesz
Élete során az amerikai nők csaknem 20 százaléka erőszak áldozata lesz, negyedüket pedig súlyosan bántalmazzák. A publikált adatok szerint az áldozatok 80 százalékát még 25 éves kora előtt erőszakolják meg, több mint a felük a partnerüktől szenved el erőszakot. Az amerikai Betegségellenőrzési és -megelőzési Központ első ilyen jellegű felmérése feltárta, hogy minden nyolcadik áldozaton egyik családtagja követte el az erőszakot.
Az összevont közintézményekből (a két köztévé, rádió, MTI) kb. 1000 embert bocsájtottak el. Egy dolog világosan látszik: tudás és szakértelem a legkevésbé sem játszott szerepet abban, hogy kit nem küldenek el. 9-10 éves gyerekek jelentős részének jobb a helyesírása. Gratulálok a Blikknek is, hogy képes szerkesztés nélkül leadni egy így megírt hírt.

Cimkék: Blikk   MTI

1. oldal / 17

Első
Előző
1

Link beküldés


Küldje el, ha hasonlót lát vagy hall!
E-mail:
Tárgy:
Üzenet:
Spam elleni kérdés:
Tízből egy? (Kisbetűkkel írja be!)

Archívum

további ajánlott tartalmak